Collectie

Bolivianen doen aan taalbescherming via Wikipedia

Trots vertelt de Boliviaan Elias Quispe Chura hoeveel Facebook-woorden hij al heeft vertaald naar het Aymara, zijn moedertaal. Vijfhonderd stuks, waaronder munaña (vind ik leuk), mantaña (inloggen) en mistsuña (uitloggen). Maar zijn medeleden van Jaqi Aru zuchten als hij tijdens de vergadering zegt hoeveel woorden er in totaal moeten worden vertaald voor een Aymara-versie van Facebook: 24.000.Toch laten de leden van talenclub Jaqi Aru (‘Menselijke taal’) zich niet ontmoedigen. Hun doel is de inheemse taal Aymara te laten voortbestaan en

Lees verder
Collectie

Zuid-Koreanen bevinden zich ongewild op digitaal slagveld

Een willekeurige metrorit in de Zuid-Koreaanse hoofdstad Seoul is genoeg om de Zuid-Koreaanse liefde voor digitale apparaten te zien. Vrijwel iedere passagier pakt tijdens de rit wel even zijn smartphone of tabletcomputer om nieuws te lezen, een tv-programma te kijken of in te loggen op Facebook. Een bankje vol reizigers wier gezichten gefixeerd zijn op hun beeldschermpjes is geen zeldzaam verschijnsel. Elk van die op internet aangesloten apparaten is echter ook een potentieel veiligheidslek.Elke paar seconden proberen digitale aanvallers in

Lees verder