Van de Duitsers ouder dan 16 jaar had niemand ervan gehoord, maar 'Babo' is in Duitsland uitgeroepen tot Jongerenwoord van het Jaar. Babo – een verbastering van het Turkse Baba, vader – kan het beste worden vertaald met de in Nederland populaire term 'eindbaas'.
Gangstarap
Het begrip werd onder jongeren populair dankzij de Koerdisch-Duitse 'gangstarapper' Haftbefehl en diens 'Chabos wissen, wer der Babo ist', een door seksistische en geweldverheerlijkende schuttingwoorden gekenmerkte rap-annex-videoclip.
Babo won ondermeer van fame (geliefd, beroemd), gediegen (equivalent van het Nederlandse 'vet') en Hakuna Matata (Swahili en jongerenslang voor 'geen probleem').
Antisemitisch
Sommigen vinden de uitverkiezing van een Turks begrip een teken van gelukte integratie. Maar dat uitgerekend een omstreden rapper als Haftbefehl, die eerder wegens antisemitische teksten in opspraak kwam, het woord van het jaar munt, schiet taalpuristen in het verkeerde keelgat. Zij beklagen zich erover dat de 'taal van Goethe en Schiller' onder invloed van de straatcultuur van, vooral, immigrantenjongeren steeds onbegrijpelijker en ontoegankelijker wordt. Bovendien zien de critici Haftbefehl liever niet als rolmodel.
Twitteraar
Babo is dankzij de uitverkiezing snel in zwang geraakt. Toen een twitteraar bondskanselier Merkel deze week bewonderend 'definitief de Babo' noemde, reageerde Dorothee Bär, de jonge vice-secretaris-generaal van de CSU, met 'Die Baba!' – waarschijnlijk zonder te beseffen dat zij Merkel daarmee niet als vrouwelijke Babo maar in het Turks als 'vader Merkel' aansprak.